The Gods Must Be Crazy II

simple

WikiRank.net
バージョン1.6.2

The Gods Must Be Crazy II

品質:

簡単な英語版ウィキペディアの記事「The Gods Must Be Crazy II」の品質点は 2.4 点です(2025年7月1日現在)。

この記事はドイツ語版の中で最も質が高いです。 ただし、この記事で最も人気のある言語バージョンは英語版です。

記事「The Gods Must Be Crazy II」の作成以来、その内容は簡単な英語版ウィキペディアの登録ユーザー 20 名によって書かれ、すべての言語のウィキペディア登録ユーザー 252 名によって編集されました。

2001 年からの著者の最も関心の高いランキング:

  • 地元(簡単な英語版):2020年7月に10784位
  • グローバル:2013年4月に45239位

2008 年の最高人気ランキング:

  • 地元(簡単な英語版):2020年5月に2557位
  • グローバル:2016年1月に139446位

WikiRank データベースには、この記事に関する 15 の言語バージョンがあります(考慮された 55 のウィキペディア言語版のうち)。

品質と人気の評価は、2025年7月1日のウィキペディアのダンプに基づいています (前年の改訂履歴とページビューを含む)。

以下の表は、最高品質の記事の言語バージョンを示しています。

最高品質の言語バージョン

#言語品質等級品質スコア
1ドイツ語版 (de)
Die Götter müssen verrückt sein II
22.4949
2ウクライナ語版 (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду II
17.2181
3チェコ語版 (cs)
Bohové musejí být šílení 2
16.8716
4英語版 (en)
The Gods Must Be Crazy II
16.3318
5カタルーニャ語版 (ca)
Els déus deuen estar bojos 2
15.8951
6ポルトガル語版 (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos II
13.6235
7ブルガリア語版 (bg)
Боговете сигурно са полудели 2
7.8011
8インドネシア語版 (id)
The Gods Must Be Crazy II
7.6195
9韓国語版 (ko)
부시맨 2
6.0714
10日本語版 (ja)
コイサンマン
5.745
もっと見る...

次の表は、記事の最も一般的な言語バージョンを示しています。

いつの時代も一番人気

T記事「The Gods Must Be Crazy II」の常に最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
The Gods Must Be Crazy II
1 053 961
2ロシア語版 (ru)
Наверное, боги сошли с ума 2
194 192
3ドイツ語版 (de)
Die Götter müssen verrückt sein II
104 325
4フランス語版 (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête 2
78 221
5スペイン語版 (es)
Los dioses deben estar locos II
64 138
6ポルトガル語版 (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos II
54 344
7インドネシア語版 (id)
The Gods Must Be Crazy II
29 642
8ウクライナ語版 (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду II
15 728
9スウェーデン語版 (sv)
Gudarna måste vara tokiga II
5 613
10チェコ語版 (cs)
Bohové musejí být šílení 2
3 826
もっと見る...

次の表は、先月で最も人気のあった記事の言語バージョンを示しています。

2025年6月に最も人気のあるもの

2025年6月の記事「The Gods Must Be Crazy II」の最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
The Gods Must Be Crazy II
4 726
2ロシア語版 (ru)
Наверное, боги сошли с ума 2
902
3スペイン語版 (es)
Los dioses deben estar locos II
425
4日本語版 (ja)
コイサンマン
414
5ウクライナ語版 (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду II
369
6ドイツ語版 (de)
Die Götter müssen verrückt sein II
317
7フランス語版 (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête 2
312
8ポルトガル語版 (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos II
200
9インドネシア語版 (id)
The Gods Must Be Crazy II
62
10チェコ語版 (cs)
Bohové musejí být šílení 2
48
もっと見る...

次の表は、著者の関心が最も高い記事の言語バージョンを示しています。

著者の最大の関心

著者の関心が最も高い記事「The Gods Must Be Crazy II」の言語バージョン (著者数)。 ウィキペディアの登録ユーザーのみが考慮されました。
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1英語版 (en)
The Gods Must Be Crazy II
83
2フランス語版 (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête 2
35
3ロシア語版 (ru)
Наверное, боги сошли с ума 2
32
4ドイツ語版 (de)
Die Götter müssen verrückt sein II
27
5ウクライナ語版 (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду II
12
6ポルトガル語版 (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos II
11
7スウェーデン語版 (sv)
Gudarna måste vara tokiga II
9
8カタルーニャ語版 (ca)
Els déus deuen estar bojos 2
8
9スペイン語版 (es)
Los dioses deben estar locos II
8
10チェコ語版 (cs)
Bohové musejí být šílení 2
6
もっと見る...

次の表は、先月に著者の関心が最も高かった記事の言語バージョンを示しています。

2025年6月に著者の最も関心が高い

2025年6月に著者の関心が最も高かった記事「The Gods Must Be Crazy II」の言語版
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1ウクライナ語版 (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду II
1
2ブルガリア語版 (bg)
Боговете сигурно са полудели 2
0
3カタルーニャ語版 (ca)
Els déus deuen estar bojos 2
0
4チェコ語版 (cs)
Bohové musejí být šílení 2
0
5ドイツ語版 (de)
Die Götter müssen verrückt sein II
0
6英語版 (en)
The Gods Must Be Crazy II
0
7スペイン語版 (es)
Los dioses deben estar locos II
0
8フランス語版 (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête 2
0
9インドネシア語版 (id)
The Gods Must Be Crazy II
0
10日本語版 (ja)
コイサンマン
0
もっと見る...

次の表は、引用数が最も多い記事の言語バージョンを示しています。

最高の引用インデックス

引用インデックスが最も高い記事「The Gods Must Be Crazy II」の言語バージョン
#言語引用指数賞相対的引用指数
1英語版 (en)
The Gods Must Be Crazy II
36
2日本語版 (ja)
コイサンマン
22
3フランス語版 (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête 2
18
4ロシア語版 (ru)
Наверное, боги сошли с ума 2
10
5インドネシア語版 (id)
The Gods Must Be Crazy II
9
6ウクライナ語版 (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду II
9
7ドイツ語版 (de)
Die Götter müssen verrückt sein II
7
8ポルトガル語版 (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos II
6
9スペイン語版 (es)
Los dioses deben estar locos II
5
10韓国語版 (ko)
부시맨 2
5
もっと見る...

スコア

ウィキペディアの推定値:
簡単な英語版:
グローバル:
2025年6月の人気:
簡単な英語版:
グローバル:
いつの時代も人気が高い:
簡単な英語版:
グローバル:
2025年6月の著者数:
簡単な英語版:
グローバル:
常時の著者数:
簡単な英語版:
グローバル:
引用数:
簡単な英語版:
グローバル:

品質対策

言語間リンク

#言語価値
bgブルガリア語版
Боговете сигурно са полудели 2
caカタルーニャ語版
Els déus deuen estar bojos 2
csチェコ語版
Bohové musejí být šílení 2
deドイツ語版
Die Götter müssen verrückt sein II
en英語版
The Gods Must Be Crazy II
esスペイン語版
Los dioses deben estar locos II
frフランス語版
Les dieux sont tombés sur la tête 2
idインドネシア語版
The Gods Must Be Crazy II
ja日本語版
コイサンマン
ko韓国語版
부시맨 2
ptポルトガル語版
Os Deuses Devem Estar Loucos II
ruロシア語版
Наверное, боги сошли с ума 2
simple簡単な英語版
The Gods Must Be Crazy II
svスウェーデン語版
Gudarna måste vara tokiga II
ukウクライナ語版
Мабуть, боги з'їхали з глузду II

人気ランキングの推移

ベストランク 簡単な英語版:
2557
05.2020
グローバル:
139446
01.2016

著者の関心度ランキングの傾向

ベストランク 簡単な英語版:
10784
07.2020
グローバル:
45239
04.2013

ローカル人気ランキング履歴

言語の比較

重要なグローバル相互接続(2024年7月〜2025年6月)

ウィキペディア記事の品質と人気の累積結果

さまざまな言語でのウィキペディア記事のリスト (最も人気のあるものから順に):

2026年3月16日のニュース

2026年3月16日の多言語ウィキペディアでは、インターネット ユーザーは次のトピックに関する記事を最もよく読んでいます: 第98回アカデミー賞マイケル・B・ジョーダン罪人たちジェシー・バックリーポール・トーマス・アンダーソンショーン・ペンワン・バトル・アフター・アナザーエイミー・マディガンハムネットティモテ・シャラメ

簡単な英語版ウィキペディアでその日に最も人気のあった記事は次のとおりです: BlackAlba BaptistaList of European countriesXXXTentacionGolden EdgeSOLID (object-oriented design)Strait of Hormuz、Megan Skiendiel、Manon Bannerman、Chris Evans

WikiRank について

このプロジェクトは、さまざまな言語版の Wikipedia の記事を自動的に相対評価することを目的としています。 現時点では、このサービスでは 55 の言語で 4,400 万件以上の Wikipedia 記事を比較できます。 記事の品質スコアは、2025年7月のウィキペディアのダンプに基づいています。 著者の現在の人気と関心を計算する際には、2025年6月のデータが考慮されました。 著者の人気と関心の歴史的価値について、WikiRank は 2001 年から 2025 年までのデータを使用しました。 詳しくは